Pas encore membre?
Inscrivez-vous maintenant!
Fermer
Combinaison d’adresse courriel
et de mot de passe invalide.
Imprimer

Discussions sur Roses

Traduction: EN FR ES DE
I am looking for a bi color -red and white standard rose, that would be available in December.  I used to be able to get Fire and Ice, but have no luck so far, any suggestions on subsitutions.
Évaluation de l'entrée (0 rating | 0 votes) 
Par: Spud - Depuis: 2012-11-01
Classer par : Date    Les plus populaires
Traduction: EN FR ES DE
Most people use Latin Lady as a sub for the old Fire and Ice rose variety. Their are not alot of growers who produce this variety anymore but it can still be found from a few farms in Ecuador and Colombia if booked well in advance.
Hope this helps!
Évaluation de l'entrée (0 rating | 0 votes) 
Par: colin - Depuis: 2011-01-04
Traduction: EN FR ES DE
I would suggest Corrida, which is the closest to a red bicolor variety and that farms are offering in long lenghts.
Évaluation de l'entrée (0 rating | 0 votes) 
Par: Catalina - Depuis: 2011-01-24
Sierra Cherche Fleur est dédiée à la communauté florale professionnelle par l’entremise de la Distribution florale Sierra. Par le biais de ce site collectif, nous donnons la chance aux sélectionneurs, aux producteurs, aux grossistes et aux fleuristes de partager leurs connaissances et leur passion pour la diversité incroyable des fleurs qui rend notre industrie si unique.